Schreibweisen von „Kollersdorf“

 

 

Im Laufe der Jahrhunderte erfuhren die Ortsnamen größere Veränderungen. Nur wenige Personen konnten schreiben, vieles wurde mündlich weitergegeben und dann nach Gehör aufgeschrieben (in den Pfarrmatriken ist dies bis ins 19. Jahrhundert nachzuvollziehen).
In folgender Liste sind die verschiedenen Schreibweisen von Kollersdorf angeführt. Die Erklärung der Abkürzungen finden Sie am Ende des Textes. 

 

1114/22         Qualegisdorf               FRA II/69, S. 274

1130              Choleisdorf                 FRA II/69, S. 274

                      Qualeisdorf                 FRA II/69, S. 274

1177/86         Choleisdorf                 FRA II/4, Nr. 551

1188/93         Cholesdorf                  Salzburger Urkundenbuch I, S. 482

1230              Chôlensdorf                Maidhof, Pass. Urb. II, S. 113

                      Cholinsdorf                 Maidhof, Pass. Urb. II, S. 122

Ca 1230        Cholenstorf                 AÖG 9, S. 288

13. Jh.           Choleisdorf                 MG Necr. V, S. 25

1302/22         Chalhochsdorf

                      Chalesdorf                  Öst. Urb. III/1, S. 175, 178

1316              Choleisdorf                 OÖUB V, S. 167

1321              Cholosdorf                  Herzogenburger Urkundenbuch, S. 161

1333              Cholchsdarf                Herzbg. UB, S. 128

1380              Cholasdorf                  OÖUB IX, S. 778

1400              Choleinstarff               Österr. Urbare III/1, S. 264

                      Cholenstorf                 AÖG 9, S. 288

1439              Cholensdorf                Hardegger Urk. Nr. 262

1496              Kollersdorf                  Wisgrill, Schauplatz IV, S. 356

1584              Kollerstorff                  GB IX, S. 88   

1590              Kollerstorf                   Bereitungsbuch

1708              Kollersdorff                 Stainerische Casten-Ambts: Beschr., Bayer. Hauptstaatsarchiv, MÜnchen

Um 1780       Kollersdorff                 Text zur Josephinischen Landesaufnahme

Ab 1835         Kollersdorf                 Topographie von Franz Xaver Schweickhardt 

 

Erklärung Abkürzungen

FRA - Fontes rerum Austriacarum
Fontes rerum Austriacarum (FRA), österreichische Geschichtsquellen, herausgegeben von der Historischen Kommission der Österreichischen Akademie der Wissenschaften in 3 Abteilungen: I. Scriptores, Band 1-13, 1855ff.; II. Diplomataria et Acta, Band 1-87, 1849ff.; III. Fontes iuris (Quellen zur Geschichte des österreichischen Rechts), herausgegeben von der Kommission für die Savigny-Stiftung, Band 1-11, 1953ff.

GB
Geschichtliche Beilagen zu den Consistorial-Currenden der Diözese St. Pölten 17 Bde. (St. Pölten 1878 - 2001)

MG Necr.
Monumenta Germaniae Historica. Necrologia Germaniae

AÖG
Archiv für Kunde österreichischer Geschichts-Quellen, 1849ff 

 

Quellen:
Heinrich Weigl: Historisches Ortsnamenbuch für Niederösterreich, Wien 1975
NÖ Landesarchiv
Urkunde und Geschichte - Niederösterreichs Landesgeschichte im Spiegel der Urkunden seines Landesarchivs

 

Maria Knapp
November 2012