Im Laufe der Jahrhunderte erfuhren die Ortsnamen größere Veränderungen. Nur wenige Personen konnten schreiben, vieles wurde mündlich weitergegeben und dann nach Gehör aufgeschrieben (in den Pfarrmatriken ist dies bis ins 19. Jahrhundert nachzuvollziehen).
In folgender Liste sind die verschiedenen Schreibweisen von Neustift im Felde angeführt. Die Erklärung der Abkürzungen finden Sie am Ende des Textes. 

Ca. 1230  Sehssindorf  Maidhof, Pass. Urb. II, S. 113, 122
1302/22 Sachsendorf   Österr. Urbare III/1, S. 175
1316 Sechsendorf  OÖUB V, S. 167
1340 Sechsendarf  FRA II/28, S. 197
1400 Seixendarff  Öst. Urb. III/1, S. 264
1433 Säxndorf  NÖW II, S. 664
1437 Sachsendorf  GB XII, S. 566
1447   Sechsendorff    Urk. Petronell 
1590 Saxendorf   Bereitungsbuch VUMB
1708 Säxendorff Stainersche Casten-Ambtsberschr., Bayer. Hauptstaatsarchiv, München  
um 1780 Saxendorf  Josephinische Landesaufnahme, Kriegsarchiv Wien
ab ca. 1835   Sachsendorf    Franz Xaver Schweickhardt 

 

Erklärung Abkürzungen

FRA - Fontes rerum Austriacarum
Fontes rerum Austriacarum (FRA), österreichische Geschichtsquellen, herausgegeben von der Historischen Kommission der Österreichischen Akademie der Wissenschaften in 3 Abteilungen: I. Scriptores, Band 1-13, 1855ff.; II. Diplomataria et Acta, Band 1-87, 1849ff.; III. Fontes iuris (Quellen zur Geschichte des österreichischen Rechts), herausgegeben von der Kommission für die Savigny-Stiftung, Band 1-11, 1953ff.

GB
Gescichtliche Beilagen zu den Consistorial-Currenden der Diözese St. Pölten, 1878 - 2001

NÖW
Niederösterreichische Weistümer, Gustav Winter, Wien, 1896

OÖUB
Oberösterr. Urkundenbuch
 

Quellen:
Heinrich Weigl: Historisches Ortsnamenbuch für Niederösterreich, Wien 1975
Urkunde und Geschichte - Niederösterreichs Landesgeschichte im Spiegel der Urkunden seines Landesarchivs
 

November 2012
Maria Knapp